
SDR Warrior Arts: Kemetic Origins of the Bible. I loved doing a 6 part mini series on how Kemet ( Egypt ) is connected to the bible. Despite a lot of FB postings, I still find the bible as a great resource and reference book. It has a lot of moral principles that can be used today. But, to say it is the unadulterated word of God, it is just not there based on my research. Is it a book to read? YES. Is it a book to use? YES. But, it has been changed to many times. Names have been changed, places, books are taken out ( like the books of MACABEES, ENOCH, ETC), and its most important component of history has been taken out. So, that just means it is NOT totally reliable.

The bottom line of the bible is, how it is used. I agree with a lot of it and I disagree with a lot as well. In the bible, NO AMON literally means ' The place OR THE CITY OF THE GODS ( See Nah 3:8, but 'amon minno', "Amon of No," occurs in Jer 46:25 and Ezek 30:14-16)'. This would be connected to HoseaYH 13:4 'I AM THE LORD YOUR GOD FROM THE LAND OF EGYPT'. NO AMON is in the GREEK AEGYPTOS (European word EGYPT) meaning land of the black people. There was only one city and that city was THEBES (WOSE). There is no other city that was called the city of the GODS. Learn. Grow and Prosper
Basically, we can examine three groups of names which have applied to Egypt. In the early period of Egypt, during the Old Kingdom, Egypt was referred to as Kemet (Kermit), or simply Kmt , which means the Black land. They called themselves "remetch en Kermet", which means the "People of the Black Land". The term refers to the rich soil found in the Nile Valley and Delta. But it was also sometimes referred to as Deshret, or dshrt , which refers to the "Red Land", or deserts of which Egypt is mostly comprised.

Later, Egyptians referred to their country as "Hwt-ka-Ptah" (Ht-ka-Ptah, or Hout-ak Ptah) , which means "Temple for Ka of Ptah", or more properly, "House of the Ka of Ptah" Ptah was one of Egypt's earliest Gods. As in modern Egypt, this was both a name for the administrative center of Egypt, what we call Memphis today, as well as the name of the country as a whole.
Egypt, as many people of the world refer to the country today, is a derivative of this ancient name. Even today, people who speak one language often change the spelling of words in another language because of the difficulty they may have in pronouncing some of the sounds of that foreign language. Hence, in pronouncing Hwt-ka-Ptah, the Greeks changed this world to Aegyptus (Aigyptos), which they used in their literature as the name of an Egyptian King (perhaps Ramesses, though in a fictional manner), the Nile River and for the country itself. We find the word used by Homer in his famous "Odyssey. We believe the Greeks had difficulties with the Egyptian pronunciation of the letter "H" at the beginning and end of Hwt-ka-Ptah.
Today, the word Egyptians often use for their country is Misr. This is probably derived from an ancient term, Mizraim which may have itself been derived from an ancient Egyptian word, md-r mdr , which people in the region called Egypt. Misr is an Arabic name simply meaning "country", and part of the tradition of this term in as a name for Egypt comes from the Islamic Quran.
Nuggets of Knowledge The word ' Egypt" is European archaic English that is derived from Aegyptos " Meaning black land". The original word is Kemet ( KM.T KM meaning the word for" BLACK " and T "LAND". Egypt means in ENGLISH LAND OF THE BLACK PEOPLE. Kemet was given by the Arabs to mean " Lands of the black people". Ethiopian is the MOTHER and Kemet EGYTPT is the daughter or 'child'. The land was developed by the Kushite people ( In Kemetic called the Ta- Nehisi or Neh Ha Hee see ) Land of Nubia. The word 'EGYTP' was given after many wars and politics surrounded the ancient land.